HTML

成语 chengyu - Történetek négy irásjegyben

A kínai nyelv és kultúra szerves részét képezik a szólások, melyek tipikusan négy írásjegyes összetételek. A rövid forma megkönnyíti a mindennapi beszédben való felhasználást, és esztétikus formát kölcsönöz. A chengyu sokszor annyira esszenciája saját mondanivalójának, hogy önmagában nem érthető. A chengyu igazi szépségét az adja, hogy mindegyik mögött egy érdekes, tanulságos és sokszor igen ősi történet rejlik. Ezen történetek magyar nyelvre átültetésére és megmagyarázására vállalkozott ez a blog. A blogot a Keleti Nyelvek Iskolája diákjai indították. www.keletinyelvek.hu kapcsolat: grandorange ( at ) gmail ( dot ) com

Friss topikok

  • 豆: Hello, azt lehet tudni, hogy mi a gyászvers címe? Esetleg nem tudnátok feltenni a verset is, vagy ... (2011.05.02. 16:18) 天涯海角
  • wannee/mayaa/du/ yaru (törölt): "történetet közzétesszük klasszikus kínai nyelven is" 謝々! :) (2011.02.23. 07:32) 黔驴技穷
  • szél-víz: Ha jól értelmezem, itt az irigy miniszter rövidnek mutatta Qu Yuan chi-jét, a saját cun-ját meg ho... (2011.02.10. 10:59) 尺短寸长
  • szél-víz: Remek, köszi. A blogomba már kevésbé, de ide illik még az azonos jelentésű chengyu megemlítése: ... (2011.02.09. 09:11) 兔死狐悲
  • szél-víz: Köszi szépen! (2011.02.04. 16:01) 狡兔三窟

Címkék

kalligráfia (1) kígyó (1) kínaitanulás (2) (25) (3) (6) 三国演义 (3) (2) (3) (16) (1) (3) (2) (4) (1) (13) (2) (1) (1) (3) (1) (3) (1) (10) (2) (1) (2) (1) (3) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (4) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (2) (1) (2) (1) (1) (3) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (2) (1) (6) (1) (2) (1) (1) 南柯 (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (3) (2) (1) (1) (1) (2) (1) (2) 后起之秀 (1) (2) (2) (1) (1) (2) (2) (1) (1) (3) (1) (1) (5) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (11) (1) (1) (2) (1) (6) (1) (1) (2) (2) (1) (2) (2) (1) (1) (2) (1) (4) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (2) (6) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (5) (1) (2) (2) (1) (1) (2) (1) (1) (5) (1) (4) (1) 怀 (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (3) (1) (1) (2) (2) (4) (1) (1) (3) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (8) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (3) (5) (2) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (3) (1) (1) (2) (1) (1) (8) (1) (1) (1) (5) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (3) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (3) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (2) (4) (1) (1) (1) (1) (1) (5) (1) (1) 画蛇添足 (1) (1) (1) (2) (2) (1) (1) (3) (2) (4) (1) (1) (2) (1) (1) (4) (1) (2) (2) (1) (1) (2) (2) 空城 (1) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) 纣王 (5) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (2) (2) (1) (4) (1) (4) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (4) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) 茅庐 (1) (1) (3) (1) (1) (3) (2) (2) (1) (2) (1) (3) (1) (1) (1) (1) 西施 (1) (2) (2) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (2) 诸葛亮 (3) (1) (1) (1) (5) (1) (3) (2) (3) (1) (1) (3) (1) (1) (3) (1) (1) (1) (4) (1) (2) (1) 退 (1) (2) (1) (1) (1) (1) 邯郸 (1) (1) (1) (2) (1) (2) (2) (2) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (3) (2) (1) (2) (2) (1) (1) (5) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (3) (2) (1) (1) (1) (6) (2) (1) (1) (1) (4) (4) (1) (3) (2) 鹅毛 (1) (1) (1) 鹿 (1) 黄梁 (1) (1) (1) 齿 (1) Címkefelhő

鸡鸣狗盗

2010.03.23. 23:25 orangeman

 

Madár csipogása és kutya ugatása

A hadakozó fejedelemségek idején élt Qi államban egy nagyon vendégszerető ember, Meng Changjunnek hívták. Azt mondják, összesen több, mint 3000 ember vendégeskedett nála. Aki hozzá jött, senkit nem utasított vissza, mindenkinek adott szállást és ételt.

Egyik alkalommal Meng Changjun számos barátjával és vendégével együtt követségbe ment Qin államba. Qin állam hercege Zhao, marasztalta őt és kérte, hogy vállaljon el egy fontos kormányzati feladatot, és Meng Changjun nem akarta megsérteni a herceget, így maradt. Egy idő után a herceg miniszterei azt kezdték mondogatni a hercegnek: "Az államra káros, hogy itt tartod Meng Changjunt, hercegi családban született, Qi államban magas rangja van, ott van a családja, hogyan várhatnád el tőle, hogy teljes szívvel intézze az állam ügyeit?" A herceg úgy gondolta, hogy igazuk van, bezáratta Meng Changjunt és társait, és csak egy okot keresett, hogy ki is végeztethesse őket.

Zhao hercegnek volt egy kedves ágyasa, a herceg bármit megtett neki, amit kért. Meng Changjun elküldött hozzá egy embert, és a segítségét kérte. Az ágyas hajlandó volt segíteni, de azzal a feltétellel, hogy fizetségül neki ajándékozzák azt a fehér róka bőréből készült páratlan szépségű kabátot, amit a hercegnek hoztak ajándékba. Meng Chanjun nagy bajban volt, ugyanis azt a kabátot már egyszer odaadták a hercegnek. Ekkor az egyik vendége felállt, és ezt mondta: "Én elhozom neked azt a kabátot!"

Ez a vendég el tudott lopni bármilyen dolgot akár a kutyák lyukaiból is. Megtudta, hogy a herceg nagyon szereti ezt a kabátot. Még egy rövid időre sem vette fel, hanem a palota kincstárában tartotta. Ám ez a vendég a sötétséget kihasználva, kutyákat utánozva kicselezte az őröket, behatolt a kincstárba, és ellopta a kabátot. Amikor az ágyas meglátta a kabátot, nagyon megörült, és meggyőzte Zhao herceget, hogy ne végeztesse ki Meng Changjunt, sőt még egy búcsúvacsorát is tervezett neki, mielőtt visszaküldte Qibe.

De Meng Changjun nem mert még két napot maradni, hanem embereivel már aznap titokban kiosont a palotából, felnyergelte a lovait és hazaindult. Pont éjfélre érkeztek meg a Hangu átjáróhoz. (ma Lingbao Shi, Henan tartomány, a képen) Qin államban az volt a szabály, hogy az átjáró kapuját minden hajnalban a kakas kukorékolásakor nyitották ki, de hát éjfélkor hogyan is kukorékolhatna a kakas? Amíg tanakodtak, hirtelen felhangzott egy kakas - ami valójában Meng Changjun egy másik vendége volt -, amire válaszul a környék összes kakasa elkezdett kukorékolni. Az álmukból felriadó kapuőrök furcsállták a helyzetet, de kinyitották a kaput.

Így Meng Changjun sikeresen meg tudott menekülni az őt üldöző Zhao hercegtől.

Ez a chengyu kicsinyes és amatőr trükkökre utal, vagy kisértékű lopásokra.

 

Szólj hozzá!

Címkék:

A bejegyzés trackback címe:

https://chengyu.blog.hu/api/trackback/id/tr851863994

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása