鹤归华表 – Daruként tér vissza a márványoszlopra
Az elhagyatott ősi Guan Dong (az ősi Japán keleti része) földjén végtelen és széles hegységek húzódnak. A hegyek összefüggő láncolatában közel ezer, lótuszvirágszerű csúcs alkotja az „Ezer-hegyet”, amit régen „Ezer lótuszvirág-hegynek” neveztek, de „Ezer Virágzó-hegy” és „Felgyülemlett Azúr-hegy” néven is illettek. Az „Ezer-hegy” legmagasabb pontja a „Halhatatlan-tető”, amely 708,3 méter magas. A hely Ding Ling Wei halhatatlanná válásának és daruként történő visszatérésének legendája után kapta nevét.Jin Tao Qian „A lélek utáni világ keresésének naplója” című művében lejegyezte, hogy a Han-dinasztia idején Liaodong-ban élt egy ember, Ding Ling Wei, aki a lelketlen hegyekben elsajátította a taoizmust és később többéves kemény gyakorlással halhatatlanná vált. Ezer év elteltével pedig egy mennyei daruvá változott és visszarepült Liaodong-ba, ahol a városkapu előtti márványoszlopra szállt. Egy ifjú ennek láttán felhúzta íját, mert le szerette volna lőni őt. Ding Ling Wei felrepült, sokáig körözött, mivel nem akaródzott elmenni, majd megszólalt: „A madár Ding Ling Wei, aki ezer éve elment, és most kezdett visszatérni. A város a régi emberek nélkül, nem tanulhatna a halhatatlanok síremlékeiből.” Miután szavait befejezte, az ég felé elszállt.
Az utókor gyakran használja a ”鹤归华表” (hè guī huá biǎo) chengyu-t az emberi élet változékonyságának az érzékeltetésére.