反裘负薪– Kifordított kabátban viszi a tüzelőt
Wei Wen Hou a Hadakozó Fejedelemségek korának bölcs uralkodója volt. Az egyik utazása során látott az úton egy embert, aki a szőrmekabátját kifordítva viselte (a régi időkben a szőrmekabátot rendszerint a szőrös részével kifelé hordták), s a hátán tűzifát cipelt. Wen Hou megkérdezte tőle: „Miért kifordított szőrmekabátban viszed a tüzelőt?” „Mert túlságosan szeretem a kabáton lévő szőröket, s attól félek, hogy kikopnának.” – felelte az ember. Erre Wen Hou így szólt: „Hát lehetséges, hogy ne tudnád, ha a szőrmekabát belseje ledörzsölődik, akkor a kabáton lévő szőrök is elvesztik a támaszukat?”
A következő évben Wei ország Dongyang nevű régiója a szokásos terménynek a tízszeresét szolgáltatta be adóként. A miniszterek gratuláltak Wen Hou-nak. Ő azonban lelke mélyén aggódott, s ezt mondta: „Ez nem jó dolog. Olyan, mint a szőrmekabátot kifordítva viselő, s a hátán tűzifát cipelő ember esete, aki a szőrmekabát szőrének szeretetében megfeledkezett arról, hogy a kabát belseje még fontosabb. Mostanában Dongyang termőföldjei nem növekedtek, s úgy tudom, hogy a népessége sem gyarapodott. Az adóként befizetett termény mégis a tízszeresére nőtt. Ez egész biztosan a helyi hivatalnokok általi kizsákmányolásnak az eredménye. Hallom, hogy a szívem belül háborog, s aggódom, hogy ha ez így folytatódik, az országban nem lesz nyugalom. Hát ti miért gratuláltok nekem?”
A “反裘负薪” (fǎn qiú fù xīn) chengyu azokat ábrázolja, akik a dolgok mélyén nem látják a lényeget, azaz nem látják a fától az erdőt.