HTML

成语 chengyu - Történetek négy irásjegyben

A kínai nyelv és kultúra szerves részét képezik a szólások, melyek tipikusan négy írásjegyes összetételek. A rövid forma megkönnyíti a mindennapi beszédben való felhasználást, és esztétikus formát kölcsönöz. A chengyu sokszor annyira esszenciája saját mondanivalójának, hogy önmagában nem érthető. A chengyu igazi szépségét az adja, hogy mindegyik mögött egy érdekes, tanulságos és sokszor igen ősi történet rejlik. Ezen történetek magyar nyelvre átültetésére és megmagyarázására vállalkozott ez a blog. A blogot a Keleti Nyelvek Iskolája diákjai indították. www.keletinyelvek.hu kapcsolat: grandorange ( at ) gmail ( dot ) com

Friss topikok

  • 豆: Hello, azt lehet tudni, hogy mi a gyászvers címe? Esetleg nem tudnátok feltenni a verset is, vagy ... (2011.05.02. 16:18) 天涯海角
  • wannee/mayaa/du/ yaru (törölt): "történetet közzétesszük klasszikus kínai nyelven is" 謝々! :) (2011.02.23. 07:32) 黔驴技穷
  • szél-víz: Ha jól értelmezem, itt az irigy miniszter rövidnek mutatta Qu Yuan chi-jét, a saját cun-ját meg ho... (2011.02.10. 10:59) 尺短寸长
  • szél-víz: Remek, köszi. A blogomba már kevésbé, de ide illik még az azonos jelentésű chengyu megemlítése: ... (2011.02.09. 09:11) 兔死狐悲
  • szél-víz: Köszi szépen! (2011.02.04. 16:01) 狡兔三窟

Címkék

kalligráfia (1) kígyó (1) kínaitanulás (2) (25) (3) (6) 三国演义 (3) (2) (3) (16) (1) (3) (2) (4) (1) (13) (2) (1) (1) (3) (1) (3) (1) (10) (2) (1) (2) (1) (3) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (4) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (2) (1) (2) (1) (1) (3) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (2) (1) (6) (1) (2) (1) (1) 南柯 (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (3) (2) (1) (1) (1) (2) (1) (2) 后起之秀 (1) (2) (2) (1) (1) (2) (2) (1) (1) (3) (1) (1) (5) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (11) (1) (1) (2) (1) (6) (1) (1) (2) (2) (1) (2) (2) (1) (1) (2) (1) (4) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (2) (6) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (5) (1) (2) (2) (1) (1) (2) (1) (1) (5) (1) (4) (1) 怀 (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (3) (1) (1) (2) (2) (4) (1) (1) (3) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (8) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (3) (5) (2) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (3) (1) (1) (2) (1) (1) (8) (1) (1) (1) (5) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (3) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (3) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (2) (4) (1) (1) (1) (1) (1) (5) (1) (1) 画蛇添足 (1) (1) (1) (2) (2) (1) (1) (3) (2) (4) (1) (1) (2) (1) (1) (4) (1) (2) (2) (1) (1) (2) (2) 空城 (1) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) 纣王 (5) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (2) (2) (1) (4) (1) (4) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (4) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) 茅庐 (1) (1) (3) (1) (1) (3) (2) (2) (1) (2) (1) (3) (1) (1) (1) (1) 西施 (1) (2) (2) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (2) 诸葛亮 (3) (1) (1) (1) (5) (1) (3) (2) (3) (1) (1) (3) (1) (1) (3) (1) (1) (1) (4) (1) (2) (1) 退 (1) (2) (1) (1) (1) (1) 邯郸 (1) (1) (1) (2) (1) (2) (2) (2) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (3) (2) (1) (2) (2) (1) (1) (5) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (3) (2) (1) (1) (1) (6) (2) (1) (1) (1) (4) (4) (1) (3) (2) 鹅毛 (1) (1) (1) 鹿 (1) 黄梁 (1) (1) (1) 齿 (1) Címkefelhő

贪天之功

2010.09.28. 08:00 jianchayuan

贪天之功 - Elvitatja az Ég érdemét

A Tavasz és az Ősz korában Jin Wen Gong, vagy más néven Zhong Er hosszú ideig tartó száműzetés és hányattatás után végül visszatérhetett Jin országába és elfoglalhatta annak trónját. Azért, hogy az arra méltó embereknek elégtételt adjon, a mellette a száműzetésben kitartó embereket az elsők közé sorolta, míg azok, akik pusztán segítettek neki, a második vonalba kerültek, akik pedig csak a visszatérésekor ünnepelték, a harmadik vonalban osztoztak.
 
Zhao Shuai, Hu Yan, és azok, akiknek az volt az érdeme, hogy az idegen földön mellette maradtak, nemességhez és földhöz jutottak, illetve a földjük mellé nemesi címet kaptak. A többiek pedig, akik segítettek és visszatértekor ünnepelték, jutalomban részesültek, s még az átlagos kishivatalnokoknak és szolgáknak is jutott belőle nagy megelégedésükre. Jin úr még egy felhívást is közzétett: „Ha valakit kihagytam volna, arra kérem, hogy személyesen jelezze.”
 
Élt egy Jie Zi Tui nevű ember, aki a kifelejtettek közt volt. A szomszédja meglátta a felhívást és felkereste őt. Amikor meglátta, éppen nádszandált készített.
Így szólt hát hozzá: „Mostantól nem kell már ebből megélned. Jin úr közzétette felhívását, amelyben az arra érdemes embereket keresi. Amint megjelensz előtte, neki egyből eszébe jutnak a jó tetteid, s érdemed szerint jutalomban részesülsz.” Jie Zi Tui csak mosolygott és nem válaszolt semmit.
Az anyja ezt mondta neki: „Te Jin úrral együtt voltál száműzetésben tizenkilenc évig. Amikor Jin úr megéhezett, saját lábad húsából vágtál neki harapnivalót, amiből levest készített. Ha nincs ez az érdemed, akkor még többet szenved. Miért nem találkozol hát vele?” Zi Tui így felelt: „Ha az alattvalója nem akar semmit Jin úrtól, miért keresné őt fel?” A szomszédja ezzel biztatta: „Ha elmész hozzá, hivatalnoki állást kapsz és egy kevés ruhához és rizshez is jutsz, nem kell majd naponta szandálokat készítened.” Zi Tui ezt válaszolta: „Jin Xian Gong-nak kilenc fia van, akik közül Zhu Gong a legrátermettebb. Ha az ország az övé, ez az Ég akarata. Néhány ember mégis tévesen a saját érdemeként fogja fel ezt. Azokat, akik titkon ellopják mások javait, tolvajoknak hívjuk. Akik odamennek Jin úrhoz és az Ég érdemét a sajátjukként beállítva jutalmat kérnek, még szégyentelenebbek. Én inkább egész életemben szandálokat készítek, minthogy ezeket az érdemeket elvitassam.”
 
Miután a szomszédja elment, az édesanyja megjegyezte: „Tiszta szívű ember vagy. Én pedig egy tiszta szívű ember anyja. Miért nem megyünk el remetének?” Aznap este Jie Zi Tui anyjával együtt a Mian Shan hegyei közé költözött.
 
A “贪天之功” (tān tiān zhī gōng) chengyu azokat ábrázolja, akik mások érdemeit a sajátjuként állítják be. Manapság a saját érdemeik végett alkalmazott, tömegeket elnyomó vezetői hatalomgyakorlásra is utal.
 
 

Szólj hozzá!

Címkék:

A bejegyzés trackback címe:

https://chengyu.blog.hu/api/trackback/id/tr612201219

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása