鹬蚌相争 – A szalonka és a kagyló vitája
A kagyló a tengerparton napozott, amikor fölé szállt egy szalonka és megragadta a belsejét. A kagyló erre azonnal becsukta héját, és ezzel beszorította a szalonka csőrét. A szalonka ezt mondta: Ma sem esik, holnap sem esik, hamarosan kiszáradsz és megdöglesz kagyló úr!. Mire a kagyló: Ma sem nyitom ki, holnap sem nyitom ki, hamarosan éhen halsz szalonka úr! Így vitatkoztak egymás között, amikor arra járt egy halász, és mindkettőt elfogta.
A történet Liu Xiang a Hadakozó fejedelemségek politikája című művében hangzott el, ahol Su Dai így próbálta lebeszélni Huit, Zhao királyát, hog megtámadja Yant.
Ezt a chengyut - 鹬蚌相争 yù bàng xiāng zhēng - a nevető harmadik értelemben használják. Létezik még a 鹬蚌相争,渔翁得利 (yù bàng xiāng zhēng, yúwēng dé lì) a variáció, azaz: A szalonka és a kagyló vitájában a halász viszi el a hasznot.