天真烂漫- Egyszerű természetesség
A Déli Song-dinasztia utolsó éveiben élt egy Zheng nevű festőművész, aki kiváló tanulóként nyelvtudományi vizsgát tett. Később, mikor az északi mongol nemzetségek betörtek délre, a császárhoz petíciót is intézett, de azt nem fogadták el. Miután a Déli Song-ok kihaltak, a saját nevét „Xiao-ra Emlékező”[1]-re változtatta, mivel a Song-dinasztia nevét ő alkotta meg a Zhao[2] névből, amelynek jobb oldalán eredetileg a Xiao szerepelt. A festő így érzékeltette a Déli Songok iránti örök emlékét, majd Suzhou-ban egy templomban rejtőzött el, ahol a lakrészében kifüggesztett egy nagy arcképet. Feliratként saját kezűleg négy írásjegyet rótt fel: 本穴世界(běn xué shìjiè)[3]. A ”本” (běn) eredetileg a ”大” (dà) és a ”十” (shí) írásjegyekből képződött. Közülük a ”十” (shí) írásjegyet a ”穴” (xué) írásjegy közepébe helyezte, s így lett belőle ”宋” (Sòng), ami elé a ”大” (dà) vagyis „nagy” szó került. Ezzel érzékeltette, hogy ő maga még mindig a nagy Song-ok birodalmában él. Egyszer két, öt hüvelyk magas és több, mint egy láb hosszú orchideát festett. A képen lévő orchideának természetesen nem volt gyökere. A képre festett még nyolc írásjegyet: “纯是君子,绝无小人.”[4] (chún shì jūnzǐ - jué wú xiǎo rén). Miután a festményt megcsodálták, mindenki elismerően szólt róla, és egyfolytában az egyszerű természetességét és élettel teltségét dicsérte. A 天真烂漫(tiān zhēnlàn màn) chengyu két kifejezésből áll. A天真(tiān zhēn) jelentése:tiszta szívű, nem hamis és mesterkélt. A 烂漫(làn màn)jelentése:nyíltan természetes. Ez a szólás a gyermeki gondolkodás naivitását, szeretnivalóságát és nyíltságát ábrázolja.
[2] zhào: 赵; klasszikus írásjeggyel: 趙. Jól látható, hogy a xiào a zhào klaszikus írásjegyének jobb oldali részét képezte.