暮夜无知- Az éj leple alatt nem tudnak róla
Yang Zhen a Keleti-Han Birodalom korában élt Hua Yin-ben. Tanításból kereste kenyerét, s mivel őszinte és művelt ember volt, az emberek „Guan Xi Konfuciusza”néven illették. Midőn ötven éves is elmúlt, a tanításból már nem tudott megélni, ezért hivatalnokoskodásra kényszerült. Amikor Dong Cai-ba ment, hogy átvegye az elöljárói tisztséget, útba ejtette a Shandong-béli Chang Ba városát, melynek vezetője éppen az általa hivatalnoknak javasolt Wang Mi volt. Wang Mi az éjszaka közepén[1] öt kiló arannyal jött elébe, hogy átadja neki. Yang Zhen erre ezt mondta: „Én téged, mint embert mélyen ismerlek, s te engem miért nem ismersz?” Wang Mi így felelt: „Nyugodj meg, éjnek éjén ezt a dolgot senki sem tudja meg.” Yang Zhen válasza ez volt: „Az ég tudja, a föld is tudja, én tudom, és te is tudod. Hát hogyan is mondhatod azt, hogy senki sem tud róla?” Wang Mi nagyon elszégyellte magát. A legmagasabb katonai méltósága idején Li Wen rendszeresen közbenjárt azért, hogy a bátyját előléptessék. Han An császár nagybátyja, Geng Bao és a császárné öccse, Yan Xian egymás után jártak Yang Zhen-nél, aki őket mindig elutasította. Li Wen kérésére Geng Bao újabb javaslatot tett Yang Zhen-nek, akihez így szólt: „Li szolga most nagyon népszerű a császár előtt. Azt szeretné, ha a bátyját különleges elbánásban részesítve előléptetnéd. Ráadásul ez a császár akarata is.” Yang Zhen ezt válaszolta: „Amennyiben van császári parancs, kérlek, mutasd be azt az írásba foglalt dokumentumot, ami kérésed megalapozza.” Ezzel cáfolta meg Geng Bao-t, aki egy szót sem tudott erre mondani.[2] Yang Zhen magas hivatala ellenére a gyermekei hétköznapi életet éltek, s még gyalog is jártak. Sokan noszogatták, hogy gondoljon az utódaira, mire Yang Zhen válasza ez volt: „Hadd tudják meg az utódok, hogy egy tiszta ember gyermekei. Hát nem ez a leggazdagabb örökség?”
A“暮夜无知”(mù yè wú zhī) chengyu jelentése: amit éjszaka teszünk, azt senki sem tudja meg. Az utódok a bűnös megvesztegetés ábrázolására használják.
[1] 三更半夜 (sān gēng bàn yè) : a szövegben előforduló kifejezés. Jelentése: az éjszaka közepén, nagyon későn. [2] 哑口无言 (yǎ kǒu wú yán): kínai idióma. Szó szerinti jelentése: „Megnémul, és nem tud beszélni.”