平易近人– Amit könnyen befogad az ember
Zhou Gong Zhou Wu király öccse volt, aki mindig hűségesen szolgálta királyát és belőle is uralkodó lett. Királyként Jiang Zi Ya-t nevezte ki Qi földjének kormányzójává. Öt hónap elteltével Jiang Zi Ya visszatért Zhou Gong-hoz, hogy jelentést tegyen a Qi terület helyzetéről. Zhou Gong megkérdezte tőle: „Hogyhogy máris jelentesz?” Jiang hivatalnok így felelt: „Egyszerűsítettem a miniszterek közti protokoll szabályokon, s mindent a helyi szokások szerint tettem, ezért is voltam ilyen gyors.” Zhou Gong a fiát, Pa Qin-t Lu földjének kormányzására rendelte, s Lu hercege lett. Három év után Pa Qin jelentette Zhou Gong-nak a Lu terület helyzetét. Zhou Gong megkérdezte: „Miért ilyen lassan kapom meg a jelentésedet?”
Pa Qin ezt válaszolta: „Megváltoztattam az ottani szokásokat, megújítottam az ottani törvényeket, de csak három év után láttam ennek eredményét, ezért is késlekedtem.” Zhou Gong miután meghallgatta, felsóhajtott: „Ajjaj, ha Lu ország utódaiból egyszer Qi ország miniszterei lesznek! Amennyiben a rendeleteket nem könnyű betartani, úgy a nép sem tekinti magához közelinek azokat. De ha a rendeletek békében és könnyen végrehajthatók, a nép boldogan elfogadja azokat.”
A “平易近人” (píng yì jìn rén) chengyu a kedves és szeretetre méltó hozzáállásra utal, amit az emberek könnyen elfogadnak. A chengyu jelentése: az emberekhez kedves, nem konfliktuskereső. Az egyszerű és könnyen érthető szövegekre is használják.