杞人忧天 – Az ember Qiből, aki attól félt, hogy rászakad az ég
Ez a történet egy Liezi (Lie mester) című klasszikus taoista szöveggyűjteményben szerepel, amit egyesek Lie Yukou filozófusnak tulajdonítanak.
A Hadakozó Fejedelemségek korában volt egy Qi nevű kis államocska. Volt ebben az államban egy férfi, aki egész nap butaságokról gondolkodott. Ha vett egy új kabátot, így töprengett magában: „Igaz, hogy ez kabát új, de hamarosan régi lesz. Ha akkorra eladják az összes vásznat, miből csinálnak kabátokat? És én hogy fogok új kabátot venni?” Amikor evett, ezt gondolta: „A parasztok munkája földön nagyon nehéz, ezért néhányan a városba jönnek dolgozni. Mi lesz, ha mindegyik a városba jön majd? Akkor ki termeli meg az élelmet? És mit fogok majd enni?” Ezért folyamatosan gondterhelt volt az arca.
Egyik nap eszébe jutott, hogy mi történne, ha rázuhanna az ég. Ez a gondolat azután be is fészkelte magát az agyába. Minél többet gondolkozott ezen, annál jobban félt. Egész nap aggódó arccal járkált fel-alá, egy falatot sem evett, és este nem tudott aludni, annyira gyötörte ez a kérdés. Volt egy jólelkű ember, aki látta a férfi meggyötört arcát, és azt, hogy az egészsége is egyre gyengébb lett, elhatározta, hogy segít neki. Ezt mondta: „Az ég nem más, mint egy csomó levegő. Egész nap benne élsz, amikor mozogsz vagy lélegzel, kapcsolatba kerülsz vele? Miért félsz hát, hogy rád esik?” A qibeli férfi hitte ezt meg nem is, és még mindig aggódva ezt kérdezte: „Hogyha az ég tényleg csak egy csomó összegyűlt levegő, akkor a Nap a Hold és a csillagok nem fognak rám esni?” „Nem! Nem! Hiszen a Nap, a Hold és a csillagok csak a levegőn belül fénylő részek. Ha azok leesnek, ugyanúgy nem sebzik meg az embereket! Nyugodj meg!” De a qibeli férfit még ez sem nyugtatta meg, és ezt kérdezte: „És ha a Föld beszakad, akkor mi van?” „Ne aggódj, csak összegyűlt sár és szikla, bárhova mész, azon jársz. Ne aggódj, nem fog beszakadni!”
Amikor ezt a férfi meghallotta, úgy érezte, hogy egy ezerjines súly esik le a szívéről, az arca is felderült, és hirtelen nagyon boldog lett. De boldog volt a másik férfi, hogy segíthetett.
Ezt a chengyut -杞人忧天 qǐ rén yōu tiān – a feleslegesen aggódó emberekre használják.