HTML

成语 chengyu - Történetek négy irásjegyben

A kínai nyelv és kultúra szerves részét képezik a szólások, melyek tipikusan négy írásjegyes összetételek. A rövid forma megkönnyíti a mindennapi beszédben való felhasználást, és esztétikus formát kölcsönöz. A chengyu sokszor annyira esszenciája saját mondanivalójának, hogy önmagában nem érthető. A chengyu igazi szépségét az adja, hogy mindegyik mögött egy érdekes, tanulságos és sokszor igen ősi történet rejlik. Ezen történetek magyar nyelvre átültetésére és megmagyarázására vállalkozott ez a blog. A blogot a Keleti Nyelvek Iskolája diákjai indították. www.keletinyelvek.hu kapcsolat: grandorange ( at ) gmail ( dot ) com

Friss topikok

  • 豆: Hello, azt lehet tudni, hogy mi a gyászvers címe? Esetleg nem tudnátok feltenni a verset is, vagy ... (2011.05.02. 16:18) 天涯海角
  • wannee/mayaa/du/ yaru (törölt): "történetet közzétesszük klasszikus kínai nyelven is" 謝々! :) (2011.02.23. 07:32) 黔驴技穷
  • szél-víz: Ha jól értelmezem, itt az irigy miniszter rövidnek mutatta Qu Yuan chi-jét, a saját cun-ját meg ho... (2011.02.10. 10:59) 尺短寸长
  • szél-víz: Remek, köszi. A blogomba már kevésbé, de ide illik még az azonos jelentésű chengyu megemlítése: ... (2011.02.09. 09:11) 兔死狐悲
  • szél-víz: Köszi szépen! (2011.02.04. 16:01) 狡兔三窟

Címkék

kalligráfia (1) kígyó (1) kínaitanulás (2) (25) (3) (6) 三国演义 (3) (2) (3) (16) (1) (3) (2) (4) (1) (13) (2) (1) (1) (3) (1) (3) (1) (10) (2) (1) (2) (1) (3) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (4) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (2) (1) (2) (1) (1) (3) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (2) (1) (6) (1) (2) (1) (1) 南柯 (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (3) (2) (1) (1) (1) (2) (1) (2) 后起之秀 (1) (2) (2) (1) (1) (2) (2) (1) (1) (3) (1) (1) (5) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (11) (1) (1) (2) (1) (6) (1) (1) (2) (2) (1) (2) (2) (1) (1) (2) (1) (4) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (2) (6) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (5) (1) (2) (2) (1) (1) (2) (1) (1) (5) (1) (4) (1) 怀 (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (3) (1) (1) (2) (2) (4) (1) (1) (3) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (8) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (3) (5) (2) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (3) (1) (1) (2) (1) (1) (8) (1) (1) (1) (5) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (3) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (3) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (2) (4) (1) (1) (1) (1) (1) (5) (1) (1) 画蛇添足 (1) (1) (1) (2) (2) (1) (1) (3) (2) (4) (1) (1) (2) (1) (1) (4) (1) (2) (2) (1) (1) (2) (2) 空城 (1) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) 纣王 (5) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (2) (2) (1) (4) (1) (4) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (4) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) 茅庐 (1) (1) (3) (1) (1) (3) (2) (2) (1) (2) (1) (3) (1) (1) (1) (1) 西施 (1) (2) (2) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (2) 诸葛亮 (3) (1) (1) (1) (5) (1) (3) (2) (3) (1) (1) (3) (1) (1) (3) (1) (1) (1) (4) (1) (2) (1) 退 (1) (2) (1) (1) (1) (1) 邯郸 (1) (1) (1) (2) (1) (2) (2) (2) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (3) (2) (1) (2) (2) (1) (1) (5) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (3) (2) (1) (1) (1) (6) (2) (1) (1) (1) (4) (4) (1) (3) (2) 鹅毛 (1) (1) (1) 鹿 (1) 黄梁 (1) (1) (1) 齿 (1) Címkefelhő

按图索骥

2010.06.19. 08:00 jianchayuan

按图索骥- Kép alapján választ lovat

A Tavasz és az Ősz korában Qin országában élt egy Sun Yang nevű ember, aki jó volt a lovak felismerésében. Mindegy, hogy miféle lóról volt szó,  első látásra meg tudta állapítani az előnyeit és a hátrányait. Gyakran kérték meg az emberek, menjen el velük és válasszon lovat.
„Bo Le”[1]-nek, vagyis „Jó Ítélőképességű”-nek is nevezték. Egyszer útja során egy helyen hirtelen észrevett egy sóval teli kocsit húzó öreg lovat, amelyik megállás nélkül nyerített felé. Közelebbről is szemügyre vette, s látta, hogy ez egy kiváló paripa, csak kissé élemedett korú. Az öreg ló a kocsit húzva nehezen haladt előre. Sun Yang úgy vélte, túlságosan rosszul bánnak ezzel a paripával. Képes lenne a határokon is átvágtatni, s még nagyobb hasznot hajtani ez a nemes ló, s most mégis ismeretlenül egy sószállító kocsit húzva lassan-lassan feléli az energiát és az életerejét, valóban szánalomra méltó! Sun Yang, miközben ezen töprengett, bánatában a könnye is kicsordult.
Azért, hogy minél több embert taníthasson meg a lovak felismerésére, hogy a remek paripák a továbbiakban ne vesszenek kárba, no meg azért is, hogy az egy életen át szerzett tudása ne tűnjön el, Sun Yang a több év alatt összegyűjtött lovászati tapasztalatait és ismereteit egy könyvben megírta, amelyet mindenfajta lovat ábrázoló képpel látott el. Műve „A lovak felismerésének könyve” címet viselte.
Sun Yang-nak volt egy fia, aki apja könyvét elolvasva úgy gondolta, hogy a lovak felismerése nagyon könnyű, pusztán a könyvet magával vive bárhol megtalálhatja a jó lovat. A könyvben lévő képek alapján el is ment keresni, de sehol sem találta. Ezután a könyvben írt különleges tulajdonságok alapján ment el keresni, míg végül észrevett egy varangyos békát, amely hasonlított a remek paripa könyvben írt karakteréhez, ezért boldogan haza is vitte és apjának mutatta: „Apám, találtam egy remek paripát, csak a patái rosszak kissé.” Apja amint meglátta, nem tudta, sírjon-e vagy nevessen, mert nem gondolt rá, hogy a fia ennyire ostoba. Gúnyosan megjegyezte hát: „Sajnos ez a ló nagyon szeret ugrani, nem képes elhúzni a kocsit.” Majd folytatva így sóhajtott: „Ez is a kép alapján keresi a lovat.”
A történet a Ming-dinasztia alatt élt Yang Shen „A művészet tűzifájának hegye” című művéből származik. Az“按图索骥” (àn tú suǒ jì) chengyu azt szimbolizálja, mikor valaki mechanikusan a régi módszerek alapján intézi el ügyeit[2], nem véve tudomást a gyakorlatról. De a szólás azokat is ábrázolja, akik néhány információ alapján próbálnak eljutni a dolgokhoz.

  


[1] 伯乐 : műértő, jó ítélőképességű, tehetsége van a jó kiválasztásához. a kifejezés eredetileg egy csillag neve, amelyet az égi lovak őrzőjének tartottak.
 
[2] 墨守成规( shǒu chéng guī): kínai idióma, jelentése: „a konvenciók által kötött”.

 

Szólj hozzá!

Címkék:

A bejegyzés trackback címe:

https://chengyu.blog.hu/api/trackback/id/tr812058773

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása